Hariḥ om. Om-ity-etad-akṣaram-idaṁ sarvaṁ tasy-opavyākhyānaṁ bhūtaṁ bhavad bhaviṣyad-iti sarvam-oṅkāra eva. Yaccānyat trikālātītaṁ tad apy oṅkāra eva.
Хари Ом. Вся вселенная – это слог Ом. Дальнейшее – это объяснение Ом. Все в прошлом, настоящем и будущем – поистине, Ом. То, что за пределами времени, пространства и причинности – тоже Ом.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»2″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]सर्वं ह्येतद् ब्रह्मायमात्मा ब्रह्म सोऽयमात्मा चतुष्पात् ॥२॥Sarvaṁ hy-etad brahmāyam-ātmā brahma so’yam-ātmā catuṣpāt.
Все это, повсюду, как бы оно ни выглядело, – Брахман. Это истинное Я, Атман – это Брахман, Абсолютная Реальность. Этот Атман имеет четыре аспекта.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»3″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]जागरितस्थानो बहिष्प्रज्ञः सप्ताङ्ग एकोनविंशतिमुखः स्थूलभुग्वैश्वानरः प्रथमः पादः॥ ३॥Jāgarita-sthāno bahiṣ-prajñaḥ saptāṅga ekonaviṁśati-mukhaḥ sthūla-bhug vaiśvānaraḥ prathamaḥ pādaḥ.
Первый аспект – это состояние бодрствования, вайшванара. В этом состоянии сознание повернуто к внешнему. С помощью семи инструментов и девятнадцати каналов оно переживает феноменальный мир.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»4″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]स्वप्नस्थानोऽन्तः प्रज्ञाः सप्ताङ्ग एकोनविंशतिमुखः प्रविविक्तभुक्तैजसो द्वितीयः पादः॥ ४॥Svapna-sthāno’ntaḥ prajñāḥ saptāṅga ekonaviṁśati-mukhaḥ pra-vivikta-bhuk taijaso dvitīyaḥ pādaḥ.
Второй аспект – это состояние сновидения, тайджаса. В этом состоянии сознание повернуто вовнутрь. Оно также имеет семь инструментов и девятнадцать каналов, которые переживают тонкие ментальные впечатления.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»5″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]यत्र सुप्तो न कञ्चन कामं कामयते न कञ्चन स्वप्नं पश्यति तत् सुषुप्तम्। सुषुप्तस्थान एकीभूतः प्रज्ञानघन एवानन्दमयो ह्यानन्दभुक् चेतो मुखः प्राज्ञस्तृतीयः पादः॥ ५॥Yatra supto na kañcana kāmaṁ kāmayate na kañcana svapnaṁ paśyati tat suṣuptam. Suṣupta-sthāna ekī-bhūtaḥ prajñāna-ghana evānandamayo hy-ānanda-bhuk ceto mukhaḥ prājñas tṛtīyaḥ pādaḥ.
Третий аспект – глубокий сон, праджна. В этом состоянии нет ни желания, ни сновидения. В глубоком сне все переживают погружение в единство нераздельного сознания. Спящий наполнен блаженством, переживает блаженство и может найти путь к знанию двух предыдущих состояний.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»6″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]एष सर्वेश्वरः एष सर्वज्ञ एषोऽन्तर्याम्येष योनिः सर्वस्य प्रभवाप्ययौ हि भूतानाम्॥ ६॥Eṣa sarveśvaraḥ eṣa sarva-jña eṣo’ntaryāmy-eṣa yoniḥ sarvasya prabhavāpyayau hi bhūtānām.
Переживающий эти состояния сознания – Господин всего. Он всеведущ, он направляет все изнутри. Он – лоно всего. Все вещи возникают оттуда и растворяются там.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»7″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]नान्तःप्रज्ञं न बहिष्प्रज्ञं नोभयतःप्रज्ञं न प्रज्ञानघनं न प्रज्ञं नाप्रज्ञम्। अदृष्टमव्यवहार्यमग्राह्यमलक्षणं अचिन्त्यमव्यपदेश्यमेकात्मप्रत्ययसारं प्रपञ्चोपशमं शान्तं शिवमद्वैतं चतुर्थं मन्यन्ते स आत्मा स विज्ञेयः॥ ७॥Nāntaḥ-prajñaṁ na bahiṣ-prajñaṁ nobhayataḥ-prajñaṁ na prajñāna-ghanaṁ na prajñaṁ nāprajñam. Adṛṣṭam-avyavahāryam-agrāhyam-alakṣaṇaṁ-acintyam-avyapadeśyam-ekātma-pratyaya-sāraṁ prapañcopa śamaṁ śāntaṁ śivam advaitaṁ caturthaṁ manyante sa ātmā sa vijñeyaḥ.
Турия – четвертое состояние. В этом состоянии сознание не повернуто ни вовнутрь, ни наружу, ни в обе стороны. Оно нераздельно, оно – за пределами сферы познания и сферы не-познания. Это состояние не может быть пережито с помощью чувств или познано через сравнение и логический вывод. Оно непостижимо, немыслимо и неописуемо. Это – Чистое Сознание. Это – истинное Я. Это – прекращение всех явлений. Оно спокойно, блаженно и одно без второго. Это истинное Я должно быть реализовано.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»8″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]सोऽयमात्माध्यक्षरमोङ्करोऽधिमात्रं पादा मात्रा मात्राश्च पादा अकार उकारो मकार इति॥ ८॥So’yam-ātmā’dhyakṣaram-oṅkaro’dhimātraṁ pādā mātrā mātrāś-ca pādā akāra ukāro makāra iti.
Чистое Сознание, которое было описано имеющим четыре состояния, является неделимым. Это Ом. Звуки А-У-М (а, оу, мм) и буквы А, У, М – это три состояния: бодрствования, сновидения и глубокого сна, и эти три состояния — это три звука и три буквы. Но четвертое состояние, которое неизвестно и скрыто, реализуется только в молчании.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»9″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]जागरितस्थानो वैश्वानरोऽकारः प्रथमा मात्राऽऽप्तेरादिमत्त्वाद् वाऽऽप्नोति ह वै सर्वान् कामानादिश्च भवति य एवं वेद ॥ ९॥Jāgarita-sthāno vaiśvānaro’kāraḥ prathamā mātrā’-āpter-ā dimattvād-vāpnoti ha vai sarvān kāmān-ādiś-ca bhavati ya evam veda.
Сознание, переживаемое во время бодрствования, это А, первая буква Ом. Оно проницает все другие звуки. Без первого слога, А, нельзя произнести слово Ом, и, аналогично, без знания состояния бодрствования, нельзя узнать другие состояния сознания. Тот, кто знает эту реальность, исполняет все свои желания и успешен.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»10″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]स्वप्नस्थानस्तैजस उकारो द्वितीया मात्रोत्कर्षात् उभयत्वाद्वोत्कर्षति ह वै ज्ञानसन्ततिं समानश्च भवति नास्याब्रह्मवित्कुले भवति य एवं वेद॥ १०॥Svapna-sthānas-taijasa ukāro dvitīyā mātrotkarṣāt ubhayatvād-votkarṣati ha vai jñāna-santatiṁ samānaś-ca bhavati nāsyābrahma-vit kule bhavati ya evam veda.
Сознание, переживаемое вовремя сновидения, это У, вторая буква Ом. Это – возвышенное промежуточное состояние между состояниями бодрствования и глубокого сна. Тот, кто знает это более тонкое состояние, превосходит других. Тот, кто знает это – в его семье будут рождаться знающие Брахман.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»11″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]सुषुप्तस्थानः प्राज्ञो मकारस्तृतीया मात्रा मितेरपीतेर्वा मिनोति ह वा इदं सर्वमपीतिश्च भवति य एवं वेद॥ ११॥Suṣupta-sthānaḥ prājño makāras tṛtīyā mātrā miter-apīter vā minoti ha vā idaṁ sarvam-apītiś-ca bhavati ya evam veda.
Сознание, переживаемое во время состояния глубокого сна, это М, третья буква Ом. Тот,кто знает также и это более тонкое состояние, способен постичь все внутри себя.
[heading_2 h=»h2″ align=»center» icon=»fa fa-namaste-om» color=»» content=»12″ __fw_editor_shortcodes_id=»cb869cee3b8486b53c263cb35f4f9155″ _fw_coder=»aggressive»][/heading_2]अमात्रश्चतुर्थोऽव्यवहार्यः प्रपञ्चोपशमः शिवोऽद्वैत एवमोङ्कार आत्मैव संविशत्यात्मनाऽऽत्मानं य एवं वेद॥ १२॥Amātraś-caturtho’vyavahāryaḥ prapañcopaśamaḥ śivo’dvaita evam-oṅkāra ātmaiva saṁviśaty-ātmanā»tmānaṁ ya evam veda.
Тот аспект сознания, который неизвестен, – это беззвучный аспект Ом, который непостижим обычным умом и чувствами. Это состояние прекращения всех явлений, даже блаженства. Это недвойственное состояние – одно, без второго (адвайта). Оно называется четвертым состоянием, а также истинным Я. Тот, кто знает это, расширяет себя до Всеобщего Сознания.
Свами Рама. Ом — вечный свидетель.